Tatoveringen til Ariana Grande er stavet helt feil

31. jan 2019 kl. 00:00
WHOOPSI! SYV RINGER BLE TIL LITEN GRILL (INSTAGRAM)

«7 rings» er nummer 1 i 14 land inkludert Norge, og Ariana Grande feiret sangen blant annet ved å tatovere «syv ringer» på japansk i håndflaten.

Eller… Det var planen. Ari tatoverte dog «七輪», som betyr japansk grill.

(Eller som Google Translate kaller det på norsk; «skrøpelige trekull brennkoppen».)

Den evigunge sangeren, som fyller 26 i sommer, fjernet bilde av sin tatoverte håndflate fra Instagram etter at japanere – og folk som kan japansk – poengterte feilen.

Twitter-brukere var også kjappe til å forklare betydningen av tatoveringen:

Selv tar Ari feilen – tilsynelatende – med ro og insinuerer at hun visste at hun skrev feil. – Faktisk tok jeg ikke med «つの指» som skulle ha vært i midten. Det gjorde vondt som faen og det ser fortsatt fett ut, twitrer hun.

OPPDATERT: Ari slettet tweeten. Men vi tok skjermbilde.

Ari alias Artig la til at feilen egentlig passet fint:
– Jeg er også stor fan av små griller.

Ikke alle syns skriveleifen er like skøy. Eller… Jo, de fleste syns det egentlig er skøy: